-
1 Kribbeln
I v/i1. (prickeln) prickle, tingle; (jucken) itch, tickle; es kribbelt mir oder mich auf der Haut / in der Nase / in den Füßen I’ve got a prickling ( oder tingling) sensation on my skin / a tickle in my nose / pins and needles in my feet; mir kribbelt’s in den Fingern I’ve got pins and needles in my fingers; fig. I’m itching to do it; ein kribbelndes Gefühl in den Händen / Beinen a tingling sensation ( oder pins and needles) in one’s hands / legs* * *krịb|beln ['krɪbln]1. vt(= kitzeln) to tickle; (= jucken) to make itch; (= prickeln) to make tingle2. viauf der Haut kribbeln — to cause a prickling sensation; (angenehm) to make the skin tingle
es kribbelt mir im Fuß (lit) — I have pins and needles in my foot
es kribbelt mir in den Fingern, etw zu tun (inf) — I'm itching to do sth
ein Kribbeln im Bauch haben — to have a feeling of anticipation in one's stomach
2) aux seinkribbeln (und krabbeln) — to scurry or swarm (around)* * *(a tingling feeling in one's hands, arms, feet or legs: I've got pins and needles in my arm.) pins and needles* * *krib·beln[ˈkrɪbl̩n]I. vi▪ [jdm [o jdn]] irgendwo kribbeln to be itching somewheremir kribbelt es am Rücken my back is itching2. Hilfsverb: haben (prickeln)▪ [jdm [o jdn]] irgendwo kribbeln to be tingly somewheredas kribbelt so schön auf der Haut it's so nice and tingly on the skin\kribbeln und krabbeln to scurry, to swarm aroundII. vi impers Hilfsverb: haben* * *intransitives Verb tickle; (prickeln) tinglees kribbelt mir od. mich in der Nase/in den Füßen/unter der Haut — I've got a tickle in my nose/my feet are tingling or I've got pins and needles in my feet/my skin is itching or prickling
es kribbelt mir in den Fingern, es zu tun — (fig.) I'm just itching to do it
* * *A. v/imich auf der Haut/in der Nase/in den Füßen I’ve got a prickling ( oder tingling) sensation on my skin/a tickle in my nose/pins and needles in my feet;mir kribbelt’s in den Fingern I’ve got pins and needles in my fingers; fig I’m itching to do it;ein kribbelndes Gefühl in den Händen/Beinen a tingling sensation ( oder pins and needles) in one’s hands/legs2.* * *intransitives Verb tickle; (prickeln) tinglees kribbelt mir od. mich in der Nase/in den Füßen/unter der Haut — I've got a tickle in my nose/my feet are tingling or I've got pins and needles in my feet/my skin is itching or prickling
es kribbelt mir in den Fingern, es zu tun — (fig.) I'm just itching to do it
-
2 kribbeln
I v/i1. (prickeln) prickle, tingle; (jucken) itch, tickle; es kribbelt mir oder mich auf der Haut / in der Nase / in den Füßen I’ve got a prickling ( oder tingling) sensation on my skin / a tickle in my nose / pins and needles in my feet; mir kribbelt’s in den Fingern I’ve got pins and needles in my fingers; fig. I’m itching to do it; ein kribbelndes Gefühl in den Händen / Beinen a tingling sensation ( oder pins and needles) in one’s hands / legs* * *krịb|beln ['krɪbln]1. vt(= kitzeln) to tickle; (= jucken) to make itch; (= prickeln) to make tingle2. viauf der Haut kribbeln — to cause a prickling sensation; (angenehm) to make the skin tingle
es kribbelt mir im Fuß (lit) — I have pins and needles in my foot
es kribbelt mir in den Fingern, etw zu tun (inf) — I'm itching to do sth
ein Kribbeln im Bauch haben — to have a feeling of anticipation in one's stomach
2) aux seinkribbeln (und krabbeln) — to scurry or swarm (around)* * *(a tingling feeling in one's hands, arms, feet or legs: I've got pins and needles in my arm.) pins and needles* * *krib·beln[ˈkrɪbl̩n]I. vi▪ [jdm [o jdn]] irgendwo kribbeln to be itching somewheremir kribbelt es am Rücken my back is itching2. Hilfsverb: haben (prickeln)▪ [jdm [o jdn]] irgendwo kribbeln to be tingly somewheredas kribbelt so schön auf der Haut it's so nice and tingly on the skin\kribbeln und krabbeln to scurry, to swarm aroundII. vi impers Hilfsverb: haben* * *intransitives Verb tickle; (prickeln) tinglees kribbelt mir od. mich in der Nase/in den Füßen/unter der Haut — I've got a tickle in my nose/my feet are tingling or I've got pins and needles in my feet/my skin is itching or prickling
es kribbelt mir in den Fingern, es zu tun — (fig.) I'm just itching to do it
* * *A. v/imich auf der Haut/in der Nase/in den Füßen I’ve got a prickling ( oder tingling) sensation on my skin/a tickle in my nose/pins and needles in my feet;mir kribbelt’s in den Fingern I’ve got pins and needles in my fingers; fig I’m itching to do it;ein kribbelndes Gefühl in den Händen/Beinen a tingling sensation ( oder pins and needles) in one’s hands/legs2.* * *intransitives Verb tickle; (prickeln) tinglees kribbelt mir od. mich in der Nase/in den Füßen/unter der Haut — I've got a tickle in my nose/my feet are tingling or I've got pins and needles in my feet/my skin is itching or prickling
es kribbelt mir in den Fingern, es zu tun — (fig.) I'm just itching to do it
-
3 hormiguero
adj.ants' nest, ant hill.Tokio es un hormiguero humano Tokyo is swarming with peoplem.anthill, ant-hill, antbed.* * *1 ant hill, ant's nest\ser un hormiguero figurado to be swarming with people, be crawling with people* * *1.ADJ ant-eating2. SM1) (Entomología) ants' nest, ant hill2) [de gente]* * *b) ( de personas)* * *= anthill [ant hill].Ex. The reasons for these differences and the problems of survival of anthills on a salt marsh are discussed.----* cerdo hormiguero = aardvark.* oso hormiguero = anteater [ant-eater].* * *b) ( de personas)* * *= anthill [ant hill].Ex: The reasons for these differences and the problems of survival of anthills on a salt marsh are discussed.
* cerdo hormiguero = aardvark.* oso hormiguero = anteater [ant-eater].* * *2(de personas): la feria era un hormiguero de gente the fair was swarming with people* * *
hormiguero sustantivo masculino
( montículo) anthillb) ( de personas):
hormiguero sustantivo masculino
1 anthill
2 (lugar atestado) anthill, place swarming with people
' hormiguero' also found in these entries:
Spanish:
osa
- oso
English:
ant eater
- ant hill
- ant
- swarm
* * *♦ adjoso hormiguero anteater♦ nm1. [de hormigas] [agujero] ants' nest;[promontorio] ant hill* * *m ant hill;la sala era un hormiguero de gente the hall was swarming with people* * *hormiguero nm1) : anthill2) : swarm (of people) -
4 К-127
КИШМЯ КИШЕТЬ coll VP fixed WO1. ( subj: animal (pi or collect)) to be present ( usu. in a lake, river, forest etc) in large numbers: в месте Y кишмя кишат Х-ы - there are tons (throngs, zillions etc) of Xs in place Ythere is a swarm of Xs in place Y ( usu. in refer, to insects and small creatures) there is (there swarms) an army of Xs in place Y.Около оголившихся корней того дуба, под которым я сидел, по серой, сухой земле... кишмя кишели муравьи (Толстой 2). Around the uncovered roots of the oak tree under which I sat and over the dry gray earth... there swarmed an army of ants (2b).2. - кем-чем ( subj: a noun denoting a place) to contain a large number of living organisms: место X кишмя кишит Y-ами — place X is alive (crawling, teeming, swarming) with Ysplace X abounds with Ys place X is jumping with Ys (in limited contexts) place X is infested with Ys. -
5 кишмя кишеть
• КИШМЯ КИШЕТЬ coll[VP; fixed WO]=====1. [subj: animal (pi or collect)]⇒ to be present (usu. in a lake, river, forest etc) in large numbers:- в месте Y кишмя кишат Х-ы ≈ there are tons (throngs, zillions etc) of Xs in place Y;- [usu. in refer, to insects and small creatures] there is (there swarms) an army of Xs in place Y.♦ Около оголившихся корней того дуба, под которым я сидел, по серой, сухой земле... кишмя кишели муравьи (Толстой 2). Around the uncovered roots of the oak tree under which I sat and over the dry gray earth... there swarmed an army of ants (2b).2. кишмя кишеть кем-чем [subj: a noun denoting a place]⇒ to contain a large number of living organisms:- [in limited contexts] place X is infested with Ys.Большой русско-английский фразеологический словарь > кишмя кишеть
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский